4000857126

南昌欧风法语培训中心

南昌哪个法语B1考试培训机构好精选名单榜首一览

来源:南昌欧风法语培训中心 发布时间:2023/5/18 14:57:24

  欧风小语种培训中心是朗阁培训中心旗下专业的欧系小语种培训基地,致力于打造专业的德、法、西、意、日、韩、俄、葡萄牙语、阿拉伯语语言培训服务。

  自创办以来,欧风坚定不移地走上了学术化,国际化的道路,小班化及多媒体教学授课模式,开拓欧洲语系培训新风向。面向推出考试课程签约制度,严控教学环节培养出众多学员,并成为诸多世界企业长期指定语言培训供应商,教学成果受到国际肯定。

  欧风法语开设班型

  出国留学课程

  TCF/TEF强化班、APS面签培训班、Cela面签一对一、TEFAQQ/TCFQ强化课程

  兴趣类课程

  法语外教口语A1、法语外教口语A2、法语外教口语B1

  商务类课程

  法语商务入门课程、法语商务提高课程、法语商务课程、法语一对一培训

  欧标考试课程

  法语A1班、法语A2班、法语A2直达班、法语B1班、法语B1直达班、法语B1班、法语B2班、法语B2直达班、法语B2班、法语C1班、魁北克移民直达班

  法国动词也有化合价

  说到化合价学过化学的同学肯定不会陌生,当时老师肯定还编过口水歌帮助大家记忆,那你知道吗法语动词也有化合价。究竟怎么回事一起来看看吧。

  Typologie des verbes动词种类

  Il existe trois grandes catégories de verbes 动词分为类:

  VERBES D'ÉTAT状态动词

  Ils assignent une propriété à un sujet mais pas de valeurs actantielles proprement dites.

  它们赋予主语某种特性,但并没有特定的施动意义。

  (ex. être, paraître)

  例子:Jean paraît fatigué

  VERBES RENVOYANT À UN PROCÈS(动作)过程动词

  Ils assignent des valeurs casuelles aux actants.

  它们赋予施动者(词)一种格(Ex:宾格)的价值。

  1.Action瞬时动作 :

  procès déclenché volontairement par un acteur

  由施动者主动启动的动作(ex. frapper)

  例子:Jean frappe la balle.

  2.Processus过程动作 :

  pour lesquels le sujet agent n'est pas le déclencheur volontaire du procès

  主语不是动作的刻意启动者 (ex. dormir)

  例子:Jean dort.

  Jean éternue.

  Le soleil brille.

  VERBES MODAUX情态动词

  Ils permettent d'altérer la relation prédicative.

  它们可以变更句子逻辑关系(ex. pouvoir, devoir, vouloir)

  例子:Jean peut gagner le mach.

  Valence des verbes动词配价

  D'après Tesnière, tout verbe est doté d'une valence, c'est-à-dire qu'il est susceptible de régir un certain nombre d'actants.

  在Tesnière看来,所有的动词都是有自己的“化合价”的,就是潜在表明了可能存在的施动因素的数量。

  a. Les verbes monovalents 一价动词

  Ce sont les verbes qui ne régissent qu'un seul actant.

  这是些只有一个施动元素的动词

  - Si on s'en tient strictement à Tesnière, les verbes d'état comme être, paraître sont généralement monovalents en ce sens qu'ils ne comportent qu'un actant auquel l'énonciateur attribue une propriété. Cependant ils assignent une propriété et non un cas:

  严格按照Tesnière的理论来的话,状态动词如être, paraître通常都是一价动词,它们只有一个施动元素(施动者赋予某一特性的元素)

  例子:Pierre paraît fatigué.

  - Certains verbes de processus comme briller, tomber ou éternuer peuvent être monovalents.

  一些过程动作动词如briller, tomber或éternuer,也可以是一价动词

  例子:La neige tombe.

  Le soleil brille.

  Marie éternue.

  - Il existe toutefois des verbes d'action n'impliquant qu'un seul actant, comme marcher ou crier.

  还有一些瞬时动作动词也只有一个施动元素,如marcher或 crier

  例子: Les soldats marchent

  Les enfants crient.

  À noter que les verbes monovalents correspondent à ce que la grammaire traditionnelle appelle les verbes intransitifs. Les verbes transitifs seront bivalents ou trivalents.

  而在传统语法中,一价动词则相对应不及物动词。及物动词相对应二价动词或三价动词。

  b. Les verbes bivalents 二价动词

  Ce sont les verbes à deux actants qui font transiter le procès d'un agent/acteur (volontaire ou non) vers un patient/objet subissant ce procès :

  二价动词具有两个施动元素,施动者对另一元素施动:

  例子:Raymond frappe la balle.

  Le soleil brûle ma peau.

  c. Les verbes trivalents. 三价动词

  Ce sont les verbes comme dire ou donner qui permettent la transition par l'agent/acteur d'un objet/patient vers un bénéficiaire ou un détrimentaire.

  这些如dire 或 donner一样的动词,施动者通过某一媒介对另一元素施动。

  例子:Antoine a dit son secret à Marie.

  Robert donne son stylo à Françoise.

  Le prime actant = l'actant servant de sujet au verbe.

  *施动元素=主语

  La second actant = le complément d'objet direct.

  第二施动元素=直接宾语

  Le tiers actant = le complément d'objet indirect.

  第三施动元素=间接宾语

  Dans certains cas, les verbes trivalents de nature sont utilisés avec deux actants seulement,On dit alors que la valence du verbe est non saturée :

  在一些情况,三价动词只会发挥二价动词的作用,我们把这叫作未饱和状态:

  例子:L'artiste donne un concert.

  Jean téléphone à Michèle.

  以上是为大家介绍的法语动词化合价的相关内容,希望对大家有一定的帮助。

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 南昌欧风法语培训中心

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)